我一向是抵制日货的,除了随身听等那些似乎只有日本会造的产品之外,我从不买Madein Japan的东西。
可就是在昨天,我竟买到了一瓶“日本”饮料。当时口渴得厉害,整瓶灌下肚之前甚至没来得及看它的名字。而当我准备扔掉空塑料瓶的时候,不小心瞟到了那饮料的名字——“鲜の每日C”!
那个平假名使我心里凉了一下,纳闷这什么时候日本的饮料也入侵到中国了?
我清楚地知道我们的国人对日本是有特殊的情节的,不少人总会觉得前敌人制造的东西就好。比如笔记本,联想在收购IBMPC部之后,已经拥有的ThinkPad的生产技术,可以说是世界第一流了,但我还是目睹到许多人乐此不疲地买TOSHIBA或SONY的本,若是为了外观设计什么的也就算了,可当我问他们为什么不买联想时,得到的回答竟然是“联想的太贵”。对此理由,我无话可说,只有用对日货更加反感来稍加慰藉。
现在就可想而知,当我看到那几个字时,心里是多么地不爽。
好在接着我又瞟到了三个字——“康师傅”!
这三个字对于我来说,真像是三团烈火,让我冰凉的心感到一丝温暖。我本来很担心,日货会不会又开始抢占一个新的市场。但我现在终于明白,原来这只是康师傅打出的一个幌子,借着国人的那种特殊的情节,让日本充当了一下“迎宾小姐”的角色。
单从商业的角度来讲,康师傅的这种做法无可厚非,但从社会角度讲的话,这种行为无疑是在“助纣为虐”,它会让人们那种本来就不应该存在的情节越来越浓烈。
其实产品还是要靠质量的,并不是取一个“洋”点儿的名字就可以提高身价。相反,极具中国味的“爱华”“飘柔”,又有几个人知道,其实他们都是鬼子货呢?
PS:日本的好东西,有三样:
一,漫画;
二,游戏;
三,电器。
对于一,我们看盗版;
对于二,我们网上下;
对于三,我们买水货。
师夷长技以制夷,是百年前的话,但现在,也没有几个人能真正理解它的含义。
02年产品在上海初推广时,是看到上海的追日风潮而起用这个文字的.
其实在中国文字中,有一种书法的笔体也用“の”这个写法代表“的”。
版主爱国是好事,但没必要那么敏感吧。